Subio el sol

0(0명)
문서 역사

======================================================= Subio el Sol (y luego se retiro)  2000 ======================================================= Hoy como ayer, subio el sol salpicandome con esperaza Pero en su viaje hacia la tierra Al acostarse sobre el mar Retiro sus llamas de alegria Rindiendole el cielo a la luna que seguia

Lentamente se anunciaba Con su resplandor de soledad Y aunque se alzaba poco a poco Ascendia con seguridad

La luna llego como ayer Robando de mi ser Robo de mi la alegria Se llevo de mi lo que queria

Sin misericordia me miraba y explotaba su risa silenciosa. Yo perpleja la adoraba ahogando mi llanto de tristeza en el rincon del silencio donde amaba su belleza   ==================================================================== The Sun Rose (and later it descended) (translated from Spanish) 2000 ====================================================================

Today like yesterday the sun rose Sprinkling me with hope. But in its course towards land As it laid over the oceans, It retrieved its flames of joy, Offering the sky to the moon that came.

Slowly it announced itself With its brilliance of solitude And even though it rose slowly It rose with self assurance.

It came like yesterday Stealing from me joy It took from me All it wanted.

Without pity it looked at me And exploded in silent laughter. I perplexed looked at it And drowned my cries of sadness In the corners of silence Where I admired its beauty.